2009/07/18

Egy kis varràs - Un po di cucito



Egy tàska a hùgomnak a gyerekei kèpèvel.
Una borsa per mia sorella con le foto dei suoi figli.



Szabadsàgon vagyok, màr egy hete. Nagytakarìtàsba kezdtem, helyisègenkènt haladok, de ebben a szornyu hosègben nagyon lassan megy minden. Kozben elovettem a varrògèpet is ajàndèkokat kèszìtek, mivel hamarosan indulok haza.(Magyarorszàgra)

Sono in ferie già da una settimana. Sto facendo le pulizie in fondo, ma con questo caldo riesco a fare poco. Ho tirato fuori anche la macchina da cucire, sto preparando qualche regalo da portare in Ungheria, perchè fra poco partiamo.

Elkèszult a takaròm a foldrengèsben otthon nèlkul maradt gyerekeknek.
Ho finito la coperta per i bambini di Abruzzo.

1 megjegyzés:

Cinzia írta...

Tenera e bella! Saranno contentissimi bimbi...fatti sentire che prendiamo un caffè insieme!
Ciao
Cinzia

Frida Kahlo

Frida Kahlo
A blogom nèvvàlasztàsànàl rogton a muvèszno jutott eszembe.E'vekkel ezelott làttam nèhàny kèpèt,nagyon megtetszett, majd elolvastam a levelezèsèt, s legvègul megnèztem a ròla szòlò filmet. Egy fantasztikus muvèsz, nagy-nagy akaraterovel, optimizmussal.